昨天下午在网上聊天时,有人问:“到最后小龙女知道她不是被杨过奸污的真相吗 ?”
我就随便的回答了她说小龙女后来的确发现是尹志平奸污的真相,也说了到最后尹志平是死在小龙女剑下的。但是其中的来龙去脉我就不怎么清楚了。
在好奇心的驱使下,我就到百度去查看,想把《神雕侠侣》的这一部分给弄清楚。在只输入 “小龙女” 后,我就按下了 “百度一下”。当然是什么都找不到,因为输入的参量实在是太少了。但是在搜索的结果的头一页最下面 相关搜索 的那部分,却让我感到非常的惊讶。[请看下图]
真的是世风日下!怎么会有如此的 相关搜索 呢?是那个狗日的变态对小龙女的乳头、或者奶头和她和杨过的性生活那么的关心啊?金庸的《神雕侠侣》几时变成了黄色小说了?还是真的有这样的色情电影的存在?
这你可别问我,你要知道的话你就自己去按下看看有些什么结果吧。唉,怪不得有朋友说百度因该叫 “百毒” 才对。也真有他的道理。
Translation:
In a Internet chat yesterday afternoon, someone asked: “Did gugu (Little Dragon Girl aka Xiao Long Nü) ever find out that it wasn’t Yang Guo who took away her virginity?”
So I casually replied that in the end she did find out the truth, and the rapist died under her sword. But as to the exact details, I am not clear.
Beset with curiosity after I said this, I went to Baidu to check, hoping to figure out this particular episode in the ‘The Return of the Condor Heroes’ . So after entering the Chinese characters of “Xiao Long Nü” into the search box, I just click on the Baidu equivalent of the ‘Go’ button. Of course I found nothing because I have entered just too few parameters. But right at the bottom of the first page of the search results where the related searches are shown, I was shocked. [See screen capture above].
What decadence! How did such related searches come about? Just which dog copulating pervert is so interested in Xiao Long Nü’s nipples and her sex life with Yang Guo? When did ‘The Return of the Condor Heroes’ become an erotica story? Or is there some pornographic movies around under the same name?
Don’t ask me! If you want to know you go click on the links yourself. No wonder another friend said Baidu should rightfully be called ‘A Hundred Poisons’. He certainly have his point there!